Titre : |
L'écureuil et la première neige |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Sébastien Meschenmoser (1980-....), Auteur ; Julie Duteil, Traducteur |
Editeur : |
[Paris] : Minedition |
Année de publication : |
DL 2009 |
Collection : |
Un livre d'images Minedition |
Importance : |
1 vol. (non paginé [56] p.) |
Présentation : |
ill. en noir et en coul., couv. ill. en coul. |
Format : |
30 cm |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-35413-060-2 |
Prix : |
14 EUR |
Langues : |
Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) |
Catégories : |
Animaux:Animaux de la forêt:Ecureuil Nature Saisons:Hiver:Neige
|
Résumé : |
L'écureuil qui d'habitude hiberne, cette année ne veut pas aller dormir avant d'avoir vu des flocons de neige. Il essaie de rester éveillé mais c'est difficile, à 2, ce serait plus facile, il convainc alors le hérisson qui n'a jamais vu la neige non plus, puis l'ours. Mais la neige ne vient pas. Ils décident alors d'aller la chercher, il savent que c'est blanc et froid et doux, l'un d'eux trouve une brosse à dent, l'autre une boîte de conserve, l'autre une chaussette, quant tout à coup, un flocon tombe sur le museau de l'ours... |
L'écureuil et la première neige [texte imprimé] / Sébastien Meschenmoser (1980-....), Auteur ; Julie Duteil, Traducteur . - [Paris] : Minedition, DL 2009 . - 1 vol. (non paginé [56] p.) : ill. en noir et en coul., couv. ill. en coul. ; 30 cm. - ( Un livre d'images Minedition) . ISBN : 978-2-35413-060-2 : 14 EUR Langues : Français ( fre) Langues originales : Allemand ( ger)
Catégories : |
Animaux:Animaux de la forêt:Ecureuil Nature Saisons:Hiver:Neige
|
Résumé : |
L'écureuil qui d'habitude hiberne, cette année ne veut pas aller dormir avant d'avoir vu des flocons de neige. Il essaie de rester éveillé mais c'est difficile, à 2, ce serait plus facile, il convainc alors le hérisson qui n'a jamais vu la neige non plus, puis l'ours. Mais la neige ne vient pas. Ils décident alors d'aller la chercher, il savent que c'est blanc et froid et doux, l'un d'eux trouve une brosse à dent, l'autre une boîte de conserve, l'autre une chaussette, quant tout à coup, un flocon tombe sur le museau de l'ours... |
| |